Chequia y España firman un tratado internacional para fortalecer la enseñanza del español
La República Checa y España han firmado un tratado internacional para consolidar la enseñanza del español en Chequia. El documento da una mayor fortaleza a las secciones checo-españolas existentes y promueve la ampliación del número de escuelas bilingües en el país.
Las secciones bilingües checo-españolas funcionan desde hace veinte años en la República Checa. Hasta ahora se habían regido por un convenio que esta semana cedió su lugar a un tratado que ofrece mayores posibilidades y estabilidad de cara al futuro, según dijo a Radio Praga Internacional el embajador de España, Ángel Lossada.
“Consolida un trabajo entre ambos países en el ámbito de la enseñanza del español en la República Checa, que dura ya veinte años y que faltaba, digamos, encajarlo bien. En realidad, es en los años noventa cuando empiezan a darse los primeros pasos y las primeras secciones bilingües. La primera de ellas fue Praga. Y eso ha ido creciendo después hasta seis secciones bilingües y ahora un tratado internacional que da más seguridad, más garantía, más estabilidad al presente actual de los centros y a su posible ampliación en el futuro”.
El plan de trabajo de las escuelas bilingües no se limita a las clases del idioma español. Los alumnos consiguen el título de bachiller que es reconocido en Chequia y en España, agregó el embajador Lossada.
“Hace aproximadamente dos años decidimos dar una mayor fortaleza a este esquema de trabajo y de escuelas para consolidar, primero, que son ya seis escuelas bilingües en las que se enseña el español, no solo el español, sino que aprenden en español sus estudios de grado y les llevan a conseguir el título de bachiller, que es reconocido tanto en España como en la República Checa”.
Las escuelas bilingües se ajustan por completo al sistema de enseñanza aprobado en el país, por ejemplo, en lo referente a las materias de las pruebas de ingreso, según indicó a Radio Praga Internacional Amaya Cal Linares, agregada de Educación de la Embajada de España.
“Los alumnos pasan unas pruebas establecidas por la administración checa en las que los alumnos aplican para participar en este programa bilingüe. Pasan un examen de lengua checa y un examen de matemáticas en el que no se les exige un conocimiento previo del español para acceder a estos estudios bilingües”.
Los programas de las secciones tienen una duración de seis años, y en los primeros tres los alumnos estudian español de manera intensiva, ya que en los tres finales estudian materias especializadas completamente en español.
Al éxito del trabajo de las secciones bilingües responden, entre otros asuntos, los programas de cooperación en los que destacan las aportaciones de ambos países, según profundizaron el embajador Ángel Lossada y la responsable de Educación Amaya Cal Linares.
“Hay una aportación española económica y una aportación de prestación, sobre todo de personal, de profesores, etc. Los detalles los conoce mejor Amaya y quizás los puede añadir ella para saber cómo se selecciona”, da paso el embajador a la agregada de Educación:
“El tratado internacional y el acuerdo anterior recogen el compromiso por la parte española de hacer la selección del profesorado y proponérselo a la contraparte checa, que es quien contrata al profesorado, en esto no ha habido cambios. Además, se da una ayuda mensual a cada uno de los profesores y también se les da una ayuda para el transporte. El compromiso por la parte checa es de hacer un contrato de acuerdo con las normas de la República Checa y asimismo proporcionarles el alojamiento”.
En la educación reglada en la República Checa, el español es la cuarta lengua extranjera con mayor presencia. Hay más de 400 escuelas donde se estudia español como segunda o tercera lengua extranjera, además de siete departamentos de hispánicas a nivel universitario, agregó Amaya Cal Linares.
Además de destacar la gran importancia del tratado, el embajador Ángel Lossada agregó que en Chequia funcionan otras instituciones que ayudan a potenciar el español en Chequia, ya sea el Instituto Cervantes o Radio Praga Internacional.
“El tratado no cubre todo el potencial del español en la República Checa, como hemos dicho, están las escuelas bilingües, está la educación reglada en sus distintos niveles, está el trabajo que hace el Instituto Cervantes, de aportación de enseñanza del español en Praga y que organiza los exámenes del DELE. Es decir, que hay una variedad de instrumentos para crear un buen conocimiento del español en la República Checa. Y, naturalmente, la existencia de Radio Praga Internacional en español, desde hace más de 80 años, es otro de los grandes instrumentos de enseñanza y de aprendizaje del español en la República Checa”.
Las escuelas bilingües checo-españolas se encuentran en las principales ciudades, esto quiere decir Praga, Brno, Ostrava, Pilsen, Olomouc y České Budějovice.