Vitalis, la editorial praguense que desde el Callejón Dorado se asoma al mundo

Un médico rural

Famosa por su librería en la emblemática casa 22 del Callejón Dorado del Castillo, donde Franz Kafka escribió Un médico rural, la editorial Vitalis logra atraer con su catálogo tanto a locales como a extranjeros. En esta entrevista, su director Harald Salfellner nos cuenta los orígenes de la editorial, cómo lograron sobreponerse a las trágicas inundaciones de 2002 y cuál es la gran sorpresa que preparan para el año que viene

Franz Kafka,  emblema absoluto de la editorial Vitalis | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

El médico y escritor austríaco Harald Salfellner vive hace 35 años en Praga, ciudad de la que dice seguir enamorado, a pesar del paso del tiempo. Y un testimonio de ese mismo amor es la prestigiosa editorial Vitalis, que él mismo fundó y dirige. Aunque las actas de la empresa registran el año 1993 como inicio formal de sus actividades, él asegura que se trató, en realidad, de un lento proceso que llevó mucho esfuerzo y varios años.

Harald Salfellner | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

“Yo era un joven médico y todos mis colegas, al recuperar sus casas y apartamentos con la restitución, fueron dejando la medicina para empezar a convertirse en empresarios. Eso, sin embargo, no era lo mío: yo soy un apasionado doctor, aunque desde chico también me encantaban los libros. Y, de repente, aquí surgió la posibilidad de crear una editorial sin mucha preparación y lo hice. No tenía ninguna experiencia y no sabía cómo funcionaban las cosas, pero me dije que era joven y que de algún modo lo iba a poder lograr”.

Cuenta Salfellner que el primer título de la editorial fue una traducción al checo: un ensayo que él mismo escribió en alemán sobre los vínculos entre el vino y la medicina. Hoy recuerda que poco después de la Revolución de Terciopelo flotaba en el aire la sensación de que todo podía hacerse y así fue que se le ocurrió indagar en una temática poco visitada. Sin embargo, el trabajo de edición con ese primer libro en checo atravesó tantas dificultades que, al menos por un tiempo, decidió no volver a publicar en ese idioma.

“Durante un par de años solo hicimos libros en alemán, pero con el paso del tiempo empezamos a tener personas interesadas en nuestros libros de muchas nacionalidades: no solo alemanes sino también españoles, rusos, estadounidenses, y todos necesitaban leer. Entonces, de a poco, nos fuimos convirtiendo en una editorial internacional multilingüe”.

Aliento vital

Oficinas de la editorial en Smíchov | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

Desde el año 2010, la editorial Vitalis tiene su depósito y también las oficinas en una hermosa casa del barrio de Smíchov. En cuanto al nombre, revela Salfellner que en la elección jugó un papel preponderante su profesión pero también sus amigos, que fueron los primeros en proponerle un título que pudiera entenderse a nivel internacional y no solo en Chequia o Alemania.

“Cuando estaba pensando en el nombre de la nueva editorial, quería reflejar mi estrecha relación con la medicina y su historia. En el nombre de la editorial Vitalis se refleja el concepto de la fuerza vital ‘vis vitalis’. El primer título de la editorial trataba un tema médico o de salud: ‘Vino y medicina’. Y ese nombre se mantuvo, aunque la editorial comenzó a dedicarse cada vez más a la obra de Franz Kafka y la cultura checa. Quizás fue precisamente esa fuerza vital la que convirtió a la editorial en una empresa exitosa a pesar de todos los altibajos durante sus treinta años de existencia”.

Vista de Smíchov desde la editorial | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

De todas formas, aclara Salfellner que, en los últimos años, volvieron a publicar algunos libros vinculados a la medicina. Por ejemplo, una exhaustiva investigación que él mismo llevó a cabo sobre la gripe española que, al calor de la pandemia del Covid, volvió a ganar trascendencia. En todo caso, el de Vitalis es un catálogo muy cuidadoso que, aunque incluye obras diversas y con un predominio de autores centroeuropeos, deja ver una clara línea de continuidad.

“Para mí era muy importante todo lo que estuviera relacionado con este país y con la ciudad de Praga, porque cuando era joven y llegué aquí me enamoré de la ciudad y me di cuenta de que no alcanzaba con observar sus bellas fachadas, debía ponerme a estudiar, debía leer algo de lo que veía y así fueron llegando algunas aptitudes y, por supuesto, autores. Para mí el de la ciudad de Praga es, junto a la medicina, un gran tema y por eso hacemos muchas cosas vinculadas a Praga, Chequia, su cultura y literatura. Y, sobre todo, claro, sobre nuestro Franz Kafka”.

El Golem, como nunca antes se vio

“Estamos preparando una primera edición con todas las ilustraciones originales que hizo Hugo Steiner-Prag para El Golem”.
Harald Salfellner

Otros nombres emblemáticos de la editorial Vitalis son, por ejemplo, Rainer Maria Rilke que escribió un libro de cuentos sobre Praga y vivió de pequeño en la ciudad y, por supuesto, Gustav Meyrink, cuya estadía en la actual capital checa marcó no solo su vida sino también su escritura. Su primera novela El Golem, publicada en el año 1915 y admirada por escritores de la talla de Jorge Luis Borges, se considera el primer best seller de la literatura moderna. Y, justamente, el director de la editorial Vitalis tiene una primicia para dar sobre esa novela.

“Ahora estamos preparando una primera edición con todas las ilustraciones originales que hizo Hugo Steiner-Prag para El Golem, porque hasta ahora solo se habían publicado unas diez o, a lo sumo, doce y nosotros encontramos todas las ilustraciones originales, así que estamos preparando eso para el año que viene”.

La biografía de Gustav Meyrink | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

Agrega Salfellner que al encontrar esas ilustraciones en un sitio de internet de Alemania, las compró en el acto sin dudarlo. Por otro lado revela que también el texto puede tener algunas variantes porque, a raíz de la publicación de los manuscritos de Meyrink en alemán, descubrieron que casi nadie había tomado en cuenta las correcciones del autor. Con todos los recursos de la editorial abocados a esa tarea, la idea es que se trate de una edición anotada que, con el tiempo, se convierta en una verdadera obra de referencia. Y, a propósito del Golem, cuenta Salfellner que uno de los libros más vendidos de la editorial no es precisamente de Meyrink, pero sí remite también a la legendaria criatura hecha con barro del Moldava.

El cuadernillo del Golem de Praga es uno de sus libros más vendidos | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

“Se trata de la edición del Golem de Praga que está traducida a unos ocho idiomas, incluso al polaco. Es como un cuadernillo que cuenta la leyenda y tuvo mucho éxito, y como la editorial funciona hace más de treinta años la verdad es que son muchos los libros a los que les ha ido bien pero ese del Golem es uno de los más exitosos”.

El éxito después del huracán

La pintoresca librería de Vitalis en pleno castillo | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

En el año 2002, la sede de la editorial Vitalis, que en ese entonces se encontraba en Malá Strana, se arruinó casi en su totalidad a causa de las terribles inundaciones de ese año. Sin embargo, otra vez el aliento vital se hizo presente y lo que podría haber sido un claro motivo de cierre, se convirtió en la certeza de que, incluso los momentos más complicados suelen ofrecer algún tipo de salida.

La casa n 22 en el Callejón Dorado | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

“Me puse a sacar muchas fotos de la ciudad inundada y recuerdo que, en ese momento, vino mi padre a visitarme y a él se le ocurrió la idea de hacer un libro al respecto: decidí hacerlo, se llamó Praga bajo el agua y cuando se publicó tuvo muchísimo éxito. Lo hicimos en catorce días y salió en checo, alemán e inglés, en español lamentablemente, no. Se vendió muchísimo y para nosotros fue muy importante: nuestro primer éxito después del desastre”.

El libro sobre la gripe española | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

Otro caso que como buen fanático de The Beatles recuerda Salfellner es el de una biografía sobre Paul McCartney escrita por Harald Martin que, al principio, no tuvo mucho éxito. Sin embargo, desde que una cantidad enorme de afiches anunciando la primera gira de Sir Paul en la ciudad comenzó a inundar Praga, al libro le empezó a ir tan bien que, en poco tiempo, quedó agotado. En ese sentido, Salfellner tiene muy en claro que, además de ser un rubro que requiere muchísimo trabajo, el universo de los libros suele necesitar también de una cuota de suerte. En la actualidad y pese a todos los altibajos, la editorial Vitalis sigue vigente y ganando fama internacional gracias, sobre todo, a su pintoresca librería en uno de los rincones más especiales del Castillo de Praga.

“El Callejón Dorado es el único lugar original en Praga asociado con Franz Kafka, donde se sigue recordando al gran escritor”.
Harald Salfellner

“Cuando, a mediados de los años noventa, se nos presentó la oportunidad de gestionar una librería en la casita de Kafka en el Callejón del Oro número 22 decidí que cuidaría lo mejor posible el legado literario de este gran escritor praguense en este lugar sagrado. Así, gracias al Callejón del Oro, nos convertimos en la editorial de Kafka más importante en el país. Estamos muy orgullosos de que la librería sea ahora una institución kafkiana conocida incluso más allá de las fronteras del país, y además, hoy es el único lugar original en Praga asociado con Franz Kafka, donde se sigue recordando al gran escritor”.

Un médico rural,  el libro que Kafka escribió en la casita 22 | Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

Si bien Kafka siempre fue un autor muy importante para la editorial Vitalis, disponer de ese lugar tan emblemático no hizo más que incrementar la presencia del gran escritor praguense en su catálogo. De hecho, uno de los libros más importantes de la editorial es una edición especial de los relatos que Kafka escribió en esa particular vivienda, junto a un apéndice que cuenta al detalle y con ilustraciones esa estadía de casi un año en la que Kafka encontró en ese entorno natural que ofrece la fosa de los ciervos, la calma que necesitaba para escribir. Como si fuera poco, ese libro importante en la obra de Franz Kafka lleva un título entrañable para la editorial Vitalis: Un médico rural.

palabras clave:
audio

Relacionado