Bombero es la profesión más de fiar

Foto: Tony Hathcock, Stock.XCHNG
  • Bombero es la profesión más de fiar
0:00
/
4:38

Según un reciente sondeo, los bomberos son los profesionales en los que más confían los europeos. Por su parte, los peor valorados han resultado los políticos. El vocabulario de trabajos y profesiones es el tema de esta edición de Hable Checo con Radio Praga.

Foto: Tony Hathcock,  Stock.XCHNG
¡Qué pena, Roman, que no eres bombero – hasič -!

¿Cómo se te ha ocurrido eso, Katka?

Pues porque los bomberos – hasiči – son fuertes – silní -, valientes – stateční – y atractivos – přitažliví -. Y todo el mundo confía en ellos – všichni jim důvěřují -. Eso dice un sondeo de la agenica GfK realizado en 20 países de Europa.

Será por las películas estadounidenses que los muestran como seres supernaturales – nadpřirozené bytosti – con cuerpos musculosos – svalnatá těla – y mucho coraje – spoustou odvahy -. No es algo para mí. Yo prefiero ser vendedor – prodavač -.

Y, ¿qué vas a vender – prodávat -?

Por ejemplo, ilusiones – iluze –. Como en la canción ‘Vendedor de ilusiones’ – ‘Prodavač iluzí’ –, de la banda checa Znouzecnost.

Se dice en ella: No tengas miedo y abre la puerta - tak se neboj a pusť mě dál –/ sólo soy vendedor de ilusiones - já jsem jen prodavač iluzí –.

Vendo cuentos de hadas y otras historias - prodávám pohádky a jiné story –/ que te devolverán a la infancia por un momento - co ti na chvíli dětství navrátí –.

De vendedores no dice nada el sondeo, pero si no te gusta bombero podrías ser cartero– listonoš -.

No me digas que también es una profesión de fiar – důvěryhodná profese -.

Así es. En Chequia se situó en segundo lugar.

No entiendo por qué.

Pues, por ejemplo porque los carteros – listonoši – y los mensajeros – kurýři - son portadores de la esperanza – naděje -. Como en la canción ‘La noticia que va a cambiarlo todo’ – ‘Zpráva, která všechno změní’ -, escrita por Michal Horáček e interpretada por Hana Robinson, que canta:

Suelo soñar por las tardes - tak za večerů zdává se mi –/ con un carro de correos - sen o poštovním dostavníku -.

Viene el mensajero - přijíždí kurýr -/ empuja la manilla de la puerta - tiskne kliku – / el mensajero que en un instante acabará con todas mis añoranzas - ten kurýr, který v okamžení mé stesky změní –.

No creo que mensajero sea el trabajo de mis sueños – práce mých snů -. ¿No tienes por allí otra profesión que le guste a la gente?

El tercer lugar del ránking lo comparten los profesores – učitelé – y los médicos – lékaři -.

Y, ¿qué tal los redactores – redaktoři – o, en general, los periodistas – novináři – ?

Muy mal. Están entre las profesiones en las que confía menos de la mitad de los ciudadanos. A ese grupo pertenecen además directores de grandes empresas – ředitelé velkých společností -, profesionales de la publicidad – pracovníci v reklamě -, representantes de la Iglesia – duchovenstvo y, por supuesto, los políticos – politici -.

¿Todavía hay gente que confía en ellos?

Pues, sí. En Chequia, es el 8% de los encuestados. Peor valoración sólo han alcanzado los políticos italianos – italští politici -, en los que confía el 7% de los ciudadanos de su país.