Nuria Amat: “Praga se parece mucho a Cataluña”
La escritora española Nuria Amat brindó este lunes en el Instituto Cervantes de Praga un coloquio para poner fin al taller de lectura que se realizó sobre su extensa obra.
Nuria Amat estuvo acompañada en su coloquio por Marie Jungmannová, traductora al checo de su obra 'Deja que la Vida Llueva Sobre Mí', y de la escritora y periodista checa Markéta Pilátová.
La autora española se mostró muy agradecida con este tipo de iniciativas que le permiten estar en contacto con sus lectores, según dijo.
“Bueno, esto para un escritor, que te lean a fondo tus libros, que los comenten y que te inviten, realmente es algo muy agradable. Porque finalmente escribimos libros para que nos lean los libros, y yo siempre he estado a favor del contacto con los lectores”.La escritora catalana asegura estar muy cercana a la literatura checa y que incluso algunos autores de este país han influido en su propio trabajo.
“Me he dado cuenta de que la literatura checa son muchas literaturas checas, entonces desde fuera, porque yo soy una lectora de literatura checa, pero desde fuera. Pues por supuesto Kafka, para mí ha sido un maestro y un compañero de viaje literario muy importante como saben mis lectores. Bueno Rilke, que escribía en alemán, Kundera que escribía en checo, un escritor muy importante también en su momento. Václav Havel, que es un gran escritor y fue un gran descubrimiento para mí. Holan como poeta. No conozco a escritoras mujeres por desgracia, bueno Markéta Pilátová, que ahora la he conocido”.
Nuria Amat cree que existe un paralalismo importante entre Cataluña, su tierra, y Praga.“Cada país tiene sus grandes escritores y escritoras, pero hay algo que me acerca a Praga especialmente, es una ciudad literaria. Yo creo, es una ciudad, ahora ya no, pero fue una ciudad bilingüe y esto deja un estigma. Una ciudad sometida a diferentes culturas, tal vez es algo que me pasa, que pasa en mi propio país. Y con un carácter, que es el checo, un carácter como de país pequeño, un poco el carácter también catalán: la melancolía, la nostalgia, la reserva. Esto me identifica mucho. Entonces esto se ve en la literatura también. Hay muchos judíos, en Cataluña hay muchos judíos también. En fin, una especie de pasión por la cultura”.
Un libro de Nuria Amat en particular representa su pasión por la cultura checa: 'Todos somos Kafka'.
“Esta novela surgió porque una noche he soñado con Kafka, soñé que estaba con Kafka. La novela empieza con este sueño, no dice que es un sueño, es como una locura. Es la narradora que su padre es Kafka, entoces luego aparece su marido y aparecen otros escritores. Es una novela un poco especial, en ella Kafka no sólo es un personaje vital, sino que de alguna manera muchos escritores se acercan a él. Para mí Kafka es el prototipo del escritor del siglo XX, por tantísimas razones, sobre todo del escritor europeo del siglo XX”.
Los libros de Nuria Amat han recibido numerosos reconocimientos. El último galardón fue el Premio de las Letras Catalanas Ramón Llull 2011.