El escritor Martín Garzo: “La experiencia amorosa es una de las más reveladoras de la vida”
El Instituto Cervantes de Praga convocó este miércoles el coloquio “El Amor en los Tiempos de la Novela”, un diálogo abierto dedicado al papel del discurso amoroso en la literatura contemporánea. La invitación del Instituto la recibieron el escritor checo, Marek Toman, junto con el español, Gustavo Martín Garzo, con el objetivo de ampliar la discusión con sus experiencias.
“El objetivo es hablar, hablar de la literatura y del amor. En ciertas formas son dos cosas que no están separadas, es decir, todas las grandes obras tocan de una forma el tema amoroso en su sentido más amplio. Pero la razón es muy sencilla porque yo creo que la experiencia amorosa es una de las experiencias más reveladoras de la vida, más intensas, más cargadas de misterio, de incertidumbre, donde uno la percibe como lo más valioso y pienso que la literatura tiene que ver con la búsqueda de lo valioso”.
Psicólogo de profesión, Gustavo Martín Garzo es un escritor muy popular en España, cuya obra, a pesar de su éxito, aún no ha sido traducida al checo. El reconocimiento de Garzo es también de crítica, puesto que sus novelas y ensayos han sido premiados varias veces: en 1994 obtuvo el Premio Nacional de Narrativa por su novela “El lenguaje de las fuentes” y en 1999 el Premio Nadal por “Las historias de Marta y Fernando” entre otros. Gustavo Martín Garzo ha venido a Praga como invitado, sin embargo, según afirma, no se trata de la primera visita a esta ciudad.“El motivo es una invitación de Instituto Cervantes de Praga, la que he aceptado con mucho gusto, porque yo a Praga la conocía y estuve una vez hace unos años. Y fue un viaje que recuerdo con mucho cariño, tanto por las circunstancias personales como, porque la ciudad me encantó. Entonces para mí, Praga es una ciudad mítica. Debo decir que sobre todo por alguien que es probablemente mi escritor más amado, que es Franz Kafka. Bueno pero hay otros escritores, me acuerdo que visitamos un lugar que nos emocionó mucho, que fue la Isla de Kampa donde vivió Holan, por el que también siento mucha devoción”.
Además de los literarios Kafka y Holan, Garzo tiene afición por las obras de los clásicos de la literatura checa que han sido ampliamente traducidos al español, como por ejemplo las de Bohumil Hrabal, Jaroslav Hašek, Josef Seifert y Milan Kundera.
El coloquio praguense no es el único lugar donde se juntan los amantes de la literatura, puesto que forma parte de un ciclo de debates literarios organizado por el Instituto Cervantes de España que se efectuará en varias sedes del Instituto por el mundo. En éstas participan reconocidos autores invitados de España y, según la opinión de Gustavo Martín Garzo, “tuvo mucha suerte que le haya tocado Praga”.