Vamos de compras

Peèivo

IMPORTANTE Para visualizar de forma apropiada los caracteres del alfabeto checo es necesario seleccionar la opción "Central European Languages (ISO)" en el menú de su navegador.

Hola! Ahoj! a todos ustedes, amigos, que siguen decididos a superar cualquier dificultad en el aprendizaje del idioma checo.

Hace poco, aprendieron a contar, al menos hasta cinco. No es mucho, por cierto, pero ya se pueden servir al menos de alguna base. Y nada mejor entonces que salir de compras, jít na nákup (yít na nákup) o, de manera más simple, nakupovat, para aplicar en la práctica lo que habían aprendido.

Para no exigirles demasiado, amigos, nos limitaremos a comprar sólo algunos productos alimenticios básicos, para poder prepararnos un desayuno, snídanì (snídanie). Para ello visitaremos una tienda especializada en ese tipo de mercancías, a la que en checo se le llama prodejna potravin o samoobsluha, en caso de tratarse de una pequeña tienda de autoservicio.

En caso de que prefieran ir a un supermercado o hipermercado, no es ningún problema preguntar dónde hay alguno. En vista de que se trata de palabras internacionales, en checo suenan muy parecido, supermárket o hypermárket.

Y bien, podemos iniciar las compras. Se me ocurre que para nuestro desayuno no vendrían mal huevos fritos con jamón. Necesitamos entonces huevos, vejce (veice) en checo y jamón, ¹unka (shunka). También, claro está, aceite, olej (olei) y sal, sùl (súl). Por si en vez de jamón prefieren tocino, éste se dice slanina en checo.

Falta todavía el pan, chleba (jleba), pero debido a que en la República Checa al decir chleba se entiende más bien el pan negro, si prefieren el blanco deben pedir veka, o peèivo (pechivo), que son panecillos blancos. O pueden comprar también el tradicional báguete francés que en checo se dice bageta, así como hacer pan tostado clásico para lo cual deben comprar toustový chléb svìtlý (toustový jléb svietlý). Para acompañar el pan con mantequilla, hace falta comprar máslo.

Si en vez de los huevos prefieren pan con miel o con mermelada, compren med o marmeláda. También pueden comprar sýr, que es queso. Lo que nos falta ahora es el café y el té, que en checo, si bien recuerdan de las ediciones anteriores de este curso de checo en Radio Praga, se dicen kafe y èaj. El azúcar, a su vez, es cukr (tsukr).

Aquellos de ustedes que por la mañana acostumbran tomar agua mineral, deben comprar minerální voda y los que prefieren jugo o sumo de naranja, pidan pomeranèová ¹»áva (pomeranchová stiava) o pomeranèový d¾us (pomeranchový dziús).

Tienen una semana, amigos, para aprender las nuevas palabras del checo. En alguna de las próximas clases podríamos aprender a decir diferentes verduras o, por ejemplo, tipos de carne, para poder preparar un rico almuerzo. ¿Están de acuerdo?

Por hoy es todo en este espacio "Hable checo con Radio Praga".