Povidla y slivovice, los típicos productos del otoño en Chequia
Estamos otra vez en pleno otoño y los huertos y jardines, más que otros años, rebosan de manzanas, peras y ciruelas. ¿Qué hacer con ellas para poder disfrutar de su dulce sabor también en los días de invierno? Se lo contaremos en esta lección del idioma checo.
¿Me la como?– Sním ho?–
Bueno, esta es una opción. La otra es que la guardes– uchováš– para los meses que vienen.
Me parece buena idea– dobrý nápad -. Pero, ¿no se va a pudrir– nezkazí se -?
Si la almacenas bien– dobře uskladníš– puede durar varios meses. Pero hay maneras mucho más sofisticadas de conservar la fruta otoñal. La más simple es cortarla en rodajas– nakrájet na kolečka– y secarla al sol o al horno– usušit na slunci nebo v troubě -.
Mmm, a mí me encanta la fruta seca– sušené ovoce -.
También puedes hacer compotas– kompoty -. En los meses de invierno, cuando escasea la fruta fresca, son buenísimas para acompañar al plato principal o para fabricar deliciosos postres.
Me imagino que tienes por allí otra receta para conservar la fruta.
Claro que sí. Se llama – povidla– y es una verdadera delicia.
¿Qué exactamente significa – povidla -?
Es un tipo de mermelada muy espesa hecha de ciruelas– švestky -. Sirve, sobre todo, como relleno– náplñ - en confitería, pero no veo nada de malo en comerla de vez en cuando sólo así, sin nada– jen tak -.
Si te gusta tanto, ¿por qué no vas simplemente a un supermercado y no te la compras allí?Porque sabe mucho mejor si la preparas en casa. Además, el proceso de su fabricación es toda una alquimia– hotová alchymie -. Y el aroma que desprende…
Vale, vale. Basta ya de mermeladas. ¿No tienes por allí algo, digamos, más varonil?
Sí, me lo guardé al final. Es – pálenka -, en castellano, aguardiente. El más típico es …
…la famosa – slivovice -. He oído decir que es la medicina popular– lidový lék– de los checos. Tomar un chupito - panák– de slivovice por la mañana es bueno para “matar el bicho”– “vypálit červa”– y adquirir la fuerza– získat sílu - necesaria para todo el día.
Esta costumbre se practica sobre todo en Moravia, donde se produce la mayor cantidad de este aguardiente. Pero, puesto que se trata de una bebida fuerte– silný nápoj– no se debe exagerar su consumo.
No te preocupes. Pero, dime, ¿se puede hacer – pálenka– también de otros tipos de fruta?
Claro. El aguardiente hecho de peras– hrušky– se llama – hruškovice - y el de manzanas– jablka - …
Supongo que – jabkovice -.
Sí. O, también, - calvados– igual que en castellano.
Venga, vamos a tomar una copita.