Nos invitaron a una fiesta de cumpleaños
¡Hola!, ¡Ahoj! a todos los estudiantes del checo que tratan de aprender este difícil idioma por medio de Radio Praga. Confiamos en que no perderán la paciencia y el afán por dominar el checo y así poder manejarse con mayor facilidad al visitar la República Checa. Pues, quién sabe, la vida da tantas vueltas......
Una amiga nos invitó a una fiesta de cumpleaños para este fin de semana y a nosotros se nos ocurrió que ese podría ser también un buen tema para el aprendizaje. Entonces, fiesta de cumpleaños es "narozeninový vecírek" (narozeninový vechírek) o también "oslava narozenin".
En primer lugar, necesitamos comprar un regalo, "dárek", en checo. Y puesto que se trata de una mujer, además muy atractiva, pienso que un bonito regalo podría ser un perfume, "parfém" o "vonafka" (voniafka), en checo.
También podríamos comprarle una bonita cartera "kabelka" o guantes, "rukavice" ya que el otoño está casi tocando las puertas en estas latitudes. Debemos pensarlo todavía.
Lo que no debemos olvidar en ningún caso, es comprar un ramo de flores, "kytici". Considero que cada mujer debería recibir en su cumpleaños un bello ramo de flores.
Eres muy galante, "galantní", pero deberíamos averiguar antes qué tipo de flores prefiere nuestra amiga. Si le gustan las rosas "ruze", (rúzie), o los claveles, "karafiáty" o, por ejemplo los tulipanes, "tulipány" o las azucenas "lílie" que son las que yo prefiero.
Compraremos un ramo de rosas, "ruze", ya que la rosa es considerada la reina entre las flores. Y así no ofendemos a nadie.
Naturalmente, en una fiesta de cumpleaños no debe faltar una torta o pastel, si así lo prefieren. Torta se dice "dort" en checo, que es bastante parecido a la palabra en español, verdad, amigos.Y a la torta, "dort" hay que ponerle velas, "svicky" (svíchky), para que la cumpleañera pueda pedir un deseo, "prání" (przání), al apagar las velas, "sfouknout svícky" (sfouknout svíchky).
En las fiestas de cumpleaños, en la República Checa, además de otras bebidas tanto no alcohólicas como alcohólicas se suele servir una copa de champán "sklenicka sampanského" (sklenichka shampanského), pero, claro, no es una obligación y depende del gusto de cada uno.
Y, claro, depende también de la gente que se reúne si en la fiesta de cumpleaños también se baila, "tancuje se" o si la gente pasa el tiempo conversando, "povídá se".
En la fiesta a la que vamos, nadie seguramente se aburrirá y debido a que nuestra amiga es amante de la música rítmica, tampoco nadie permanecerá sentado por mucho tiempo. Ah, casi se me olvidaba, aburrirse es "nudit se" en checo.
Y esto es todo por hoy en el espacio "Hable checo con Radio Praga". Hasta la próxima, estimados oyentes y alumnos. ¡Ahoj!