Los riesgos del patinaje sobre ruedas

Foto: grzswe / Stock.XCHNG

Los checos son conocidos como buenos patinadores. En invierno, los estanques, lagos o incluso los ríos helados se llenan de patinadores y el hockey sobre hielo es el deporte nacional. Sin embargo, cientos de miles de checos son también aficionados a los patines de ruedas. En la presente edición de nuestro minicurso de checo les invitamos a descubrir este deporte que se practica en la República Checa, siempre cuando no haya nieve.

¡Hola! ¡Qué bueno verte! ¿Te ha llegado mi mensaje-zpráva-?

¡Hola! No, se me ha acabado la batería de mi teléfono-můj telefon je vybitý-. ¿Qué me ibas a decir?

Te quería avisar de que no puedo salir en bicicleta-na kole-el viernes por la tarde-v pátek odpoledne- porque le tengo que cambiar una llanta-ráfek-. Por cierto, ¿no conoces a un mecánico-opravář-? No lo quiero hacer solo-sám-.

Sí, mi primo-můj bratranec- repara bicicletas, pero ahora está de vacaciones-je na dovolené-. No te preocupes, podemos hacer otra cosa para divertirnos.

¿Como qué?

Led,  foto: archivo de Radio Praga
Por ejemplo-na příklad-, salir en patines. ¿Sabes patinar-umíš bruslit-?

No, nunca aprendí. En mi país-u nás- no hace tanto frío como para aprender a patinar en un estanque-rybník- o lago-jezero- como lo hacen los checos. ¿Piensas ir a una pista de hielo-zimní stadion-? Claro que no, en verano-v létě- patinamos con patines sobre ruedas. Si quieres, vamos ahora mismo-teď hned-. Te prestaré mis patines-moje brusle- para que vayas aprendiendo poco a poco.

Me da un poco de miedo-mám z toho trochu strach-. Los patines no tienen un manillar-řidítka- ni frenos-brzdy-. No sé como controlarlos.

Sí tienen un freno. Se le llama freno de taco y de costumbre suele estar en la parte trasera del patín derecho-pravá brusle-. Pero creo que no lo vas a necesitar-nebudeš ho potřebovat-.

¿Entonces cómo voy a frenar-brzdit-?

En principio, lo mejor para frenar es salir fuera de la pista-dráha-. Los patines se detienen solos sobre la hierba-na trávě-. Y si te caes-jestli spadneš-, no te vas a lastimar tanto ya que la hierba está muy blanda.

Yo no me quiero caer-nechci spadnout-. Este deporte-sport- no me parece por nada seguro-bezpečný-. Vámonos mejor a correr-běhat-.

Foto: grzswe / Stock.XCHNG
No exageres-nepřeháněj-. Te puedes caer de igual manera de la bicicleta. Además para patinar se utilizan protecciones-chrániče-. Rodilleras, coderas y muñequeras. Y también te deberías poner el casco-helma-.

Bueno, está bien. Muéstrame los patines-ukaž mi ty brusle-. B: Mira, yo uso unos patines en línea-in line brusle- que tienen las ruedas-kolečka- una detrás de otra en línea. Los patines tradicionales-tradiční brusle- con ruedas en filas de dos casi no se usan aquí.

Mmm, pero seguramente los tradicionales son más estables-stabilní-. Bueno, ¿cómo me pongo estos patines?

Primero-nejdřív- te pones estos calcetines-ponožky-, es más cómodo. Como puedes ver, el patín es como una bota cualquiera, lo ajustas con cordones-tkaničky- y luego abrochas el cierre-zapínání- de plástico. Y listo-hotovo-.

¿Qué hago ahora -co mám teď dělat-?

Pues, patinar, ¿no? Mueve un poco tus piernas-nohy-, no es nada difícil-není to nic těžkého-. Pero no bajes la colina-kopec-, que te vas a caer al río! ¿Me escuchas-slyšíš mě? Frenaaaa!

Aaaaaaaaa. (Chapoteo)

Foto: Zanetta Hardy / Stock.XCHNG
¿Estás bien-jsi v pořádku-?

Sí, si me hubieras dicho que íbamos a nadar-plavat- me hubiera traído mi traje de baño-plavky-.

Tienes razón. Vámonos mejor a la piscina-do bazénu-. Estoy seguro que sin patines lo disfrutarás mucho más. ¡Hasta la próxima, amigos!