La nieve complica la vida también a los checos
Hola, amigos. Radio Praga les ofrece a continuación una nueva lección de checo. En Europa y la República Checa donde reina actualmente el invierno, causa serios problemas a los habitantes la abundancia de nieve. Se nos ha ocurrido por ello dedicarnos esta vez al tema y a los estragos ocasionados por las fuertes nevadas.
En varias zonas de la República Checa ha colapsado el transporte–zkolabovala doprava- a causa de la nieve, bajo cuyo peso han caído un gran número de árboles -spadlo velké množství stromů- y se ha visto interrumpido el suministro de energía eléctrica–přerušila se dodávka elektrické energie-.
Algunas poblaciones en el noreste del país se han quedado–zůstaly- varios días sin luz y calefacción–bez světla a topení-.
La nieve ha complicado la vida -sníh zkomplikoval život- a los ciudadanos también en Praga. Los pasados días la gente tenía problemas para llegar a tiempo al trabajo, a la escuela.
Sí y los automóviles avanzaban–auta jezdila- a una velocidad mínima -minimální rychlostí-, pues resultaba peligroso y, en ciertos lugares hasta imposible, atravesar la alta capa de nieve en las calles capitalinas. Los vehículos quitanieves–stroje s radlicí na sníh- no pararon de trabajar durante varios días seguidos.Por orden de la Alcaldía de Praga, la nieve–sníh- recogida en las calles céntricas de la capital, fue lanzada al río Moldava -shazoval se do řeky Vltavy-.
A causa del peso de la densa capa de nieve, se han derrumbado los techos -zřítily se střechy- de varios edificios en distintos lugares del país.
En algunas vías férreas se descarrilaron los trenes–vykolejily vlaky-. También las personas minusválidas que necesitan una silla de ruedas -invalidní křeslo-, viven actualmente momentos difíciles, ya que les resulta imposible moverse por las veredas cubiertas de nieve–chodníky zasypané sněhem-.
Los únicos, al parecer, que disfrutan del actual estado del tiempo -současné počasí- son los niños, quienes aprovechan la abundancia de nieve para andar en trineo -jezdit na saních-, practicar el esquí -lyžovat- o, simplemente, para construir un muñeco de nieve -sněhulák-.
Y bien, amigos estudiantes de checo, consideramos que son suficientes ya las palabras y expresiones que hemos incluido en esta lección y que ustedes han de aprenderse para nuestro próximo encuentro radiofónico.
No olviden que dentro de una semana, aquí en Radio Praga, les tendremos preparada una nueva lección. ¡Hasta entonces!