Ilustradoras de cómic checas y españolas conversan en Praga

Obra de Kateřina Čupová expuesta en Kampus Hybernská, Praga

“Conversaciones ilustradas”, una serie de charlas entre ilustradoras de cómic checas y españolas, organizada por el Centro literario checo y el Instituto Cervantes, comenzó en septiembre en Praga. La conversación preliminar fue protagonizada por Carla Berrocal y Kateřina Čupová.

Obra de Carla Berrocal expuesta en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Radio Prague International

Carla Berrocal y Kateřina Čupová son nombres que resuenan en el mundo de la ilustración española y checa desde hace tiempo. A Berrocal se le conoce principalmente por sus obras Doña Concha, que narra la vida de la cantante Concha Piquer, y El violador, obra de mucha controversia por tratar la historia de un agresor, contada desde su punto de vista. Čupová, por su parte, llegó a ser conocida por su adaptación de la obra de teatro R.U.R, del escritor checo Karel Čapek, y por su cómic Fuente (Kašna), obra ganadora de Muriel 2015, premio otorgado a los mejores cómics checos.

Las dos artistas se encontraron en Praga para mostrar sus obras al público checo, compartir algunas experiencias, llevar conversaciones sobre el oficio que tanto las apasiona y averiguar qué les une en el cómic. Ambas conversaron con Radio Praga Internacional y describieron, cómo llegaron al cómic. En caso de Berrocal, dibujar era una cosa que de pequeña la calmaba.

Artista Carla Berrocal | Foto: Martina Kutková,  Radio Prague International

“Yo he llegado al cómic porque yo era una niña muy inquieta, muy nerviosa, era muy mala niña, era muy traviesa y la única cosa que me mantenía tranquila era dibujar. Entonces ahí empezó que mi madre me daba un papel y un lápiz y me dejaba en una esquina y la niña se calmaba extrañamente”.

Cuenta Berrocal que de ahí empezó su relación con el dibujo. Cuando entró ya más en la adolescencia, se encontró con los cómics y se dio cuenta de que había personas que se dedicaban a hacer historias. Surgió la idea de hacer lo mismo en algún momento de su vida.

Obra de Carla Berrocal expuesta en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Radio Prague International

Čupová, por su parte, hizo la carrera de animación, pero se vio afectada por el cómic también desde la infancia.

“Los cómics me han fascinado desde pequeña, pero la animación es un oficio más perspectivo para ganarse la vida. Recuerdo que mi padre se aprovechaba de mí para poder comprar todos los números de los cómics checos Čtyřlístek y Rychlé šípy. También Asterix y Tintin, por supuesto”.

Charla de Conversaciones ilustradas  (de izquierda: Kateřina Valentová,  Kateřina Čupová y Carla Berrocal) | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

Añade Čupová que en su vida profesional intenta combinar la animación con la ilustración, pero no siempre resulta fácil saltar de una labor a otra.

“Hay muchas cosas similares, pero también hay mucha diferencia. Uno siempre cuenta una historia por medio de imágenes, pero utiliza unos recursos completamente diferentes. Ahora, por ejemplo, he vuelto a hacer la animación tras dedicarme tres años al cómic y los primeros cuatro días me los pasé cambiando los registros en mi cerebro para averiguar, cómo contar la historia”.

Artista Kateřina Čupová | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

Igual que Čupová desdobla su vida profesional entre las dos tareas, Berrocal, además de ilustrar, se dedica a la pintura. Aunque menos de lo que quisiera, según cuenta. Mientras que en el cómic le gusta trabajar muchas veces solo con el blanco y negro, en sus cuadros se pueden observar colores llamativos que forman figuras geométricas. La influencia del art deco es innegable en sus pinturas, según confirma.

“Me encanta el art deco. Es una de las cosas que más feliz me hacen en la vida. Me gusta mucho porque me parece que hay una cosa geométrica. Yo luego en la vida soy muy flexible y muy dinámica, pero en el trabajo soy muy geométrica. El art deco tiene una geometría que me encanta. Me parece también que era una época, donde los ilustradores tenían una formación muy buena, académicamente hablando. Todos los referentes que tengo son más o menos de esta época. Me encanta”.

Obra de Kateřina Čupová expuesta en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

En cuanto a los puntos comunes en la obra de Berrocal y Čupová, las dos ilustradoras concuerdan en lo que se refiere a la inspiración para sus cómics. Las dos adoran el manga japonés y al ilustrador Osamu Tezuka.

Obra de Kateřina Čupová expuesta en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

Asimismo, ambas trabajaron tanto en sus obras originales, igual que colaboraron con escritores o adaptaron historias que les habían resultado interesantes. Čupová se acuerda de su primera obra significativa, la adaptación de la obra de teatro checa R.U.R., cuya versión en cómic llegó a ser traducida al coreano, italiano, francés y español.

“Mi primer cómic significativo fue la adaptación de la obra R.U.R. de Karel Čapek. Para mí fue un ejercicio de cómo adaptar una obra de teatro al formato de cómic. Después intenté hacer mi propio cómic que es para niños. La mayoría de las veces combino las dos cosas. Me gusta trabajar con el texto de otros, también disfruto de escribir yo sola”.

También Berrocal trabajó en su obra con palabras de otros, pero, según señaló, prefiere contar sus propias historias. En su caso, la idea propia hasta cierto punto garantiza una motivación a largo plazo que es importante a la hora de elaborar un cómic, que es un proceso largo y complejo desde el punto de vista técnico.

Obra de Kateřina Čupová expuesta en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

“He colaborado con algún escritor. Pero cada vez me siento más cómoda haciendo yo mis propias historias y dibujándolas. Porque en el caso del cómic, por ejemplo, es una cosa que requiere tanto esfuerzo y tanta dedicación que al final me da como pereza hacer una historia que realmente no me interese, no me apasione, no me genere mucha motivación. Porque al ser un proceso tan largo, puedes perder la motivación rápidamente. Si es una historia tuya, es más fácil que la mantengas durante el tiempo. Yo prefiero contar mis historias”.

Obra de Carla Berrocal expuesta en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Radio Prague International

Una de las obras de Berrocal que consiguió tener mucha repercusión es el cómic Doña Concha, inspirado en la vida de la cantante Concha Piquer. De acuerdo con Berrocal, la ilustradora se dio cuenta que la historia de la cantante tenía mucho potencial y, además, se sintió atraída por su forma de afrontar la vida, por cómo había empezado en Nueva York muy joven y por cómo había conseguido hacer lo que le apetecía. Quizás por la influencia de Piquer la artista confió a Radio Praga Internacional que en el proceso de creación prefería no mirar a los demás.

“Yo muchas veces digo que yo hago historias que a veces son más por mí que por el lector. Porque me permite descubrir mujeres, descubrir cosas, aprender cosas. Y en ese camino de aprendizaje puedes llevar a gente contigo, eso es bonito”.

Exposición de Conversaciones ilustradas en Kampus Hybernská,  Praga | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

En el pasado, Berrocal fue presidenta de la Asociación de Profesionales de la Ilustración de Madrid y, ocupando este cargo, se esforzaba por mejorar las condiciones laborales de los ilustradores en el marco de la industria editorial. Según su opinión, los ilustradores, y no solo ellos, sino también los traductores y correctores, quieren trabajar a toda costa y no miran bien las condiciones de su trabajo. Como presidenta de la APIM quiso impulsar cambios.

Divulgadora del cómic y profesora en la Universidad de Lleida,  Kateřina Valentová | Foto: Martina Kutková,  Český rozhlas

“Hice algunas cosas de las que me siento muy orgullosa. Conseguimos meter cabeza en el estatuto del artista que es una cosa súper importante que se está haciendo en España. Tenemos, por ejemplo, mucha desigualdad, mucha precariedad dentro del mundo de la ilustración y el cómic. Muchas veces estamos muy indefensos legalmente. Este estatuto del artista está integrando nuevas medidas dentro del marco legal español para mejorar la calidad de trabajo de los artistas”.

La charla de Carla Berrocal y Kateřina Čupová se llevó a cabo en colaboración con el Festival Internacional de Ilustración y Cómic LUSTR | Foto: Martina Kutková,  Radio Prague International

La charla de Berrocal y Čupová en Praga se efectuó en colaboración con el Festival Internacional de Ilustración y Cómic LUSTR y fue moderada por Kateřina Valentová, profesora de literatura comparada y escritura creativa en la Universidad de Lleida. Valentová se considera una divulgadora del cómic que, por haber estudiado las filologías francesa e inglesa, vivir en España y ser de origen checo, intenta tejer lazos entre distintas tradiciones del cómic. También aprovecha el género en su rutina diaria en la universidad. “Enseñando literatura y viendo que hay cada vez menos alumnos que están interesados en leer novelas, he pensado introducir cómics, porque dan más dinámica a las clases”, reveló a Radio Praga Internacional Valentová que, a su vez, forma parte de un grupo de investigación que se centra en examinar las representaciones del envejecimiento en los cómics.

Parece ser que los mundos del cómic checo y español tienen muchos vínculos que quedan por ser descubiertos en el marco de las “Conversaciones ilustradas” praguenses.

palabra clave:
audio