En caso de robo o asalto no vacilen en dirigirse a la Policía

Фото: Кристина Макова

A muchos les habrá pasado alguna vez. Están de viaje, ya sea en su país de origen o en el extranjero, y de pronto se dan cuenta de que han perdido la billetera, o que alguien se la ha robado. En casos semejantes es recomendable dirigirse de inmediato a la Policía. Pero ¿qué hacer cuando uno está en un país, por ejemplo en la República Checa, donde no conoce el idioma? Para eso está aquí Radio Praga y su cursillo del idioma checo.

La República Checa, especialmente Praga, es visitada anualmente por un sinnúmero de turistas. La mayoría queda encantada por su casco histórico que se extiende por ambos lados del río Moldava, Vltava en checo.

No obstante, junto con las vivencias agradables, algunos turistas se llevan recuerdos que desearían borrar de su mente–smazat ze své paměti-.

Algunos se han convertido en blanco de trucos de los carteristas–kapsáři- que les robaron–ukradli jim-la billetera–peněženku-, el pasaporte–cestovní pas- o tarjetas de crédito–platební karty-.

Otros fueron engañados por taxistas embusteros–podvodní taxikáři- que les han cobrado el doble.

Un amigo mío de Portugal ha sido asaltado–byl přepaden-por la noche–v noci- en la calle y fue golpeado–byl zmlácen-por unos delincuentes desconocidos–neznámými pachateli- por no darles un cigarrillo que le pedían.

¡Por dios! ¡Qué barbaridad! Sería mejor si les hubiera ofrecido un cigarrillo-kdyby nabídl cigaretu-.

Foto: Kristýna Maková
Pero ¿cómo?, lo que pasa es que él no fuma-on nekouří-.

Semejantes casos le crean una mala fama-špatnou pověst- a Chequia.

Sí y eso es muy lamentable, porque este país es hermoso y sus habitantes somos mayormente personas receptivas y amistosas, aunque es cierto que tardamos un poco en hacer amistades. Y nos disgusta que los delincuentes-podsvětí- nos hagan sentir vergüenza a todos los checos por su comportamiento hacia los extranjeros-k cizincům-.

Es por ello que hemos decidido ayudarles un poco. En caso de que se tropiecen con un ladrón-zloděj-, un estafador-podvodník-un traficante de dinero-vekslák- o con algún otro atracador-lupič-, no vacilen en pedir ayuda a la Policía-Policie-.

Pueden ir a la primera comisaría de policía-policejní služebna- que encuentren a su camino y allí les aconsejarán qué hacer. Los policías deberían dominar el inglés u otro idioma extranjero además del checo, pero claro está, eso no podemos garantizarles.

En caso de que no logren comunicarse en otro idioma, aprovechen las expresiones de esta lección.

Foto ilustrativa: Kristýna Maková
Pues claro, porque además, ‘Pomáhat a chránit’, ‘Ayudar y proteger’, es el lema de la Policía checa-české Policie-. Esa inscripción la llevan incluso los automóviles oficiales-služební automobily- de la Policía checa.

Para que los distingan de inmediato, los coches policiales son de color blanco-mají bílou barvu- con una raya verde-se zeleným pruhem- y , o azul, y la inscripción es de color negro-nápis má černou barvu-, o blanco.

En las calles de las ciudades checas también podrían pedir ayuda a un policía municipal–městský strážník- que suelen hacer guardias permanentes para asegurar el orden público–veřejný pořádek-.

En caso de tener problemas con un taxista, es mejor dirigirse a la Policía de Tránsito-dopravní policie- o a la Policía Estatal-státní policie-.

Pero lo mejor sería si pudieran disfrutar en tranquilidad de su estadía en este país y no necesitaran a la Policía para nada. Eso es lo que les deseamos-přejeme vám- con toda sinceridad.

¡Vengan a conocer la República Checa y disfruten aquí de sus vacaciones!

Y si les queda un poco de tiempo, traten de rememorar la presente lección, por si acaso.

Dentro de una semana les invitamos a asistir a una nueva clase de checo a través de Radio Praga.

¡Hasta entonces!