Conversando sobre la República Checa
La canción de Frantisek Skroup, "Dónde está mi hogar", que sonó por primera vez en la escenificación de la pieza "Fidlovacka", de Josef Kajetán Tyl se convirtió con el tiempo en el himno nacional de este país. Himno nacional- NÁRODNÍ HYMNA.
Desde 1918 la canción "Dónde está mi hogar", en checo "KDE DOMOV MUJ"(pron. muy), fue parte del himno nacional checoslovaco que tenía también estrofas en eslovaco.
Aunque esto no sea un curso de eslovaco, para su información les diremos, queridos alumnos, que la parte eslovaca del himno checoslovaco se titulaba- en eslovaco, obviamente- "Nad Tatrú sa blýska". "Sobre los Tatras relampaguea", en la traducción española. Tatry es una sierra eslovaca.
¿Y cómo se dice en checo "Checoslovaquia"?
CESKOSLOVENSKO(pron.Cheskoslovensko)
El 1 de enero de 1993 Ceskoslovensko se dividió en dos Estados independientes: CESKÁ REPUBLIKA(pron. Cheská) - República Checa
...y SLOVENSKÁ REPUBLIKA - República Eslovaca, pero más corriente es decir SLOVENSKO.
La República Checa es un país centroeuropeo. "País centroeuropeo" se traduce al checo "STREDOEVROPSKÁ ZEME"(pron.strzedoevropská zemie)
País es ZEME(pron.zemie). ¿Y la palabra "patria", cómo la traducimos?
Patria- VLAST. El ciclo de poemas sinfónicos de Federico Smetana, "Mi Patria", se llama en checo "MÁ VLAST"... país, habitado por los checos.
Los checos- CESI(pron Cheshi), habitan Bohemia...
Bohemia - CECHY(pron.Cheji)
Pero en la parte oriental viven los moravos- MORAVANÉ. Su tierra se llama en checo MORAVA.
En la parte nororiental, allá donde la República Checa linda con Polonia, se extiende Silesia - SLEZSKO.
CECHY, MORAVA a SLEZSKO TVORÍ CESKOU REPUBLIKU.
En español: Bohemia, Moravia y Silesia forman a la República Checa.
¡Hasta la próxima edición de Hable checo con Radio Praga!