En Chequia es el Niño Jesús quien trae los regalos de Navidad

Christkind

Las Fiestas de la Navidad están por iniciarse y los ciudadanos se ven muy agitados. Unos quieren alcanzar a hacer todavía las últimas compras de los regalos para sus familiares, otros calculan el tiempo que necesitarán para decorar el árbol de Navidad y las amas de casa controlan si disponen de los productos que necesitarán para preparar la cena festiva de Nochebuena. Sobre el tema hablaremos en la lección de hoy.

A diferencia de nuestros antepasados, para los que el adviento-advent- fue un período de descanso-odpočinek- y reflexión-zamyšlení- sobre la vida, actualmente la mayoría de las personas lo concibe como un período de hacer las últimas compras para la Navidad-Vánoce-.

Resulta triste-smutné- que haya desaparecido ese encanto de los días previos a las Fiestas de la Navidad-vánoční svátky- y en vez de ello somos testigos de nuestra transformación en una sociedad consumista-konzumní společnost-, donde todo se mide por dinero-peníze-.

Por suerte, en un gran número de hogares se siguen conservando al menos algunas de las antiguas tradiciones navideñas-vánoční zvyky-.

Por ejemplo, se respeta el ayuno-půst- el día de Nochebuena y al almuerzo se sirven lentejas-čočka- con huevo frito-volské oko-. Esta expresión traducida textualmente al español significa ‘ojo de buey’, pero se utiliza para el huevo frito.

Las fiestas de la Navidad se celebran en Chequia del 24 al 26 de diciembre–prosinec-.

El día 24, la cena de Nochebuena comienza con la aparición de la primera estrella en el cielo-první hvězda na obloze-. Se sirve sopa de pescado-rybí polévka-, y luego carpa frita-smažený kapr- y ensaladilla rusa-bramborový salát-.

De postre se ofrece un pastel de manzanas-štrůdl- y unas típicas galletas de Navidad-vánoční cukroví-.

Después de la cena se corta una manzana-jablko- por la mitad para adivinar la suerte en el año venidero y también se guardan en los monederos escamas de carpa-kapří šupiny- para que no falte dinero durante el próximo año.

En los hogares checos todos suelen tener un árbol de Navidad ricamente decorado con globos y figuritas de cristal-koule a další skleněné ozdoby- o decoraciones tradicionales de paja-ze šustí-, y de pan de especias-z perníku-.

Niño Jesús
Los regalos se colocan debajo del árbol de Navidad-vánoční strom- y se reparten en Nochebuena-Štědrý večer-, o sea, el 24 de diciembre. Además, a diferencia de otras naciones, en Chequia trae los regalos el Niño Jesús-Ježíšek- y no el Viejo Pascuero o Papá Noel.

Antaño los regalos se colocaban en los hogares junto a un pesebre-betlém- que era fabricado del más diverso material, como papel-z papíru-, paja-šustí- y también de pan de especias-z perníku-.

Otra tradición que se ha conservado hasta la actualidad es cantar villancicos-zpívat koledy- en Navidad.

Los villancicos los cantan los ciudadanos en su hogar, son interpretados en las iglesias, plazas de las ciudades y pueblos, y se escuchan igualmente en los centros comerciales.

La fiesta de San Esteban,  foto: Štěpán Mitáček
Antaño esta tradición estaba vinculada con el día 26 de diciembre, cuando grupos de villanciqueros visitaban los hogares, cantaban villancicos y, a modo de agradecimiento recibían dulces-sladkosti-, frutas-ovoce- y otras exquisiteces-další dobroty-.

Bien, amigos, esperamos que con esta lección hayan aprendido a decir en checo las palabras y expresiones que más se utilizan durante las fiestas de la Navidad. Dentro de una semana podrán continuar con el aprendizaje, en otra edición de Hable Checo con Radio Praga.