Carpa frita, un abeto decorado y una gran variedad de galletas para Navidad
Las fiestas de Navidad son un período muy especial del año. En Chequia, al igual que en los demás países cristianos, se recuerda el nacimiento del Niño Jesús, y las festividades están acompañadas por un sinnúmero de costumbres populares.
Desde los primeros días de diciembre, en la mayoría de los comercios del país suenan los villancicos–koledy- que anuncian que las fiestas de Navidad–vánoční svátky- se aproximan.
Y comienza la carrera de la compra de regalos -dárky-. Es algo asombroso que el culto de la moda vale también en cuanto a los regalos de Navidad. Un año han estado de moda cámaras fotográficas–fotoaparáty-, otras veces mucha gente quería regalar a sus familiares modernos televisores -moderní televizory-, y otras, viajes al extranjero–cesty do zahraničí-.
Lamentablemente, los regalos de Navidad han adquirido un carácter consumista, con lo que, según mi opinión, se va perdiendo el encanto de estas fiestas. Lo principal ahora son los regalos y no la alegría de reunirse toda la familia–že se sejde celá rodina-, en un ambiente de paz y tranquilidad.
¿Cómo te gusta a ti celebrar estas fiestas, Ivana?
Pues, de regalo me gusta recibir un libro–knihu-, un perfume–voñavku- una bonita vela–hezkou svíčku-, o cualquier cosa hecha por los niños en casa, ya sean unos aros de bisutería–náušnice z bižuterie-, un adorno de navidad–vánoční ozdoba- en forma de una estrella–hvězda- o un ángel hecho de abalorio–anděl z korálků-.
¿Eres tradicionalista también en cuanto a la cena de Navidad y otras costumbres que se practican en Chequia en este período del año?Sí, soy muy tradicionalista. El día de Nochebuena–Štědrý den- nos juntamos con mis hermanos y nuestras familias en la casa de nuestros padres para cenar juntos. Claro está que preparamos los platos típicos que se sirven en Chequia en Navidad–na Vánoce-. La sopa de pescado–rybí polévka-, y luego carpa empanada frita–smažený kapr- acompañada de ensaladilla rusa–bramborový salát-. De postre tenemos las tradicionales galletas de Navidad–vánoční cukroví-, de las que acostumbramos preparar alrededor de 20 variedades.
¡Qué cantidad! E imagino que luego cantan villancicos–zpíváte koledy- junto al árbol de Navidad–vánoční stromeček- y después reparten los regalos–dárky-.
No, no, esto ya es muy adelantado. Después de la cena cortamos una manzana–jablko- por la mitad, para ver si sus pepitas forman una estrella. Si es así, significa que tendremos buena suerte–štěstí- el año venidero, pero si apareciera una cruz, significaría que nos espera una desgracia–neštěstí-. También guardamos en nuestros monederos una escama de carpa–kapří šupinu- para tener dinero el año que viene, y conservamos igualmente otras costumbres–zvyky- de nuestros antepasados.
¿Ustedes realmente creen que se cumplirá todo?
No es cuestión de creencia, sino de respetar las tradiciones que pasan de generación en generación. A mí me han educado así, y yo transmito estas costumbres también a mi hija. No sabría imaginarme la Navidad sin el rico aroma de las galletas típicas, sin un abeto decorado con figuritas de paja o globos de cristal–smrček ozdobený slaměnými figurkami nebo skleněnými koulemi-, sin una carpa frita, y sin cantar villancicos–zpívání koled- en familia.
Si quieren conocer algunas de estas costumbres checas, amigos, visiten la República Checa en Navidad. Y mejor aún si se aprenden algunas de las expresiones que les hemos enseñado en esta lección de checo en Radio Praga.
Dentro de una semana les invitamos a otra nueva. ¡Hasta entonces y ¡Feliz Navidad! -šťastné Vánoce-!