Soprano checa cosecha éxito en México con Jenůfa

Helena Kaupová

Cargada de impresiones regresó la soprano checa Helena Kaupová del 24 Festival de México en el Centro Histórico. Bajo la batuta del director de orquesta checo, Jan Chalupecký, interpretó el papel de Jenůfa en la ópera homónima de Leoš Janáček, en un espectáculo internacional que tuvo lugar en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México.

La representación de Jenůfa de Leoš Janáček en México fue un choque positivo tanto para el público como para los que ejecutaron la obra, afirma la soprano checa Helena Kaupová.

“Nunca antes me ha pasado que estuviera verdaderamente cubierta de flores que me habían lanzado los espectadores al podio”.

El papel de Kostelnička, que mata al niño recién nacido de su hija adoptiva Jenůfa para asegurarle un futuro, fue interpretado por la soprano estadounidense Catherine Malfitano. El tenor italiano Gianluca Zampieri, galardonado este año con el premio teatral checo Thalia, interpretó a Laco, y el tenor checo Aleš Briscein fue su hermano Števa.

“El reparto fue muy amable. De la dirección de escena se encargó la mexicana Juliana Faesler. Fue la primera ópera que escenificó, porque su ámbito son obras dramáticas. Es una persona muy agradable y abierta a cualquier discusión. La ópera inauguró el festival, y como me enteré más tarde los organizadores tuvieron un poco miedo de empezar el festival con una obra que no es muy conocida en México, porque dependen de los patrocinadores. Sin embargo, Juliana me dijo después que nunca había visto que el público en la Ciudad de México se alzara de pie para aplaudir un estreno”.

El drama de Jenůfa se desarrolla en un ambiente rural checo. ¿Cómo se reflejó en la escenificación?

“La escena fue muy simple. Creo que no ocurre a menudo que el director tome en consideración el ambiente en el que surgió la obra, lo cual Juliana hizo. Hubo una construcción sencilla que aludía a un cuarto modesto de una casa de campo, y se usó una proyección fílmica de paisajes checos. Creo que daba una impresión comprensible al espectador mexicano. Pienso que toda la obra resultó muy comprensible para los mexicanos aunque cantábamos en checo con subtítulos en español. Decían que fue uno de los mayores eventos culturales que vivieron en muchos años”.

La participación en el Festival de México en el Centro Histórico fue la segunda actuación de Helena Kaupová en América Latina. Antes se había presentado en Santiago de Chile, donde también cantó el papel de Jenůfa.