Kafka, un precursor de Borges
"Kafka, Borges y un precursor", este fue el tema central de una velada literaria con el escritor, traductor y científico literario argentino, Rolando Costa Picazo. La actividad fue parte del evento cultural Kafka - Borges/ Buenos Aires - Praga que durante el presente mes se efectúa en la capital checa.
"Uno es el padre del otro. Borges descubre muchas cosas sobre sí mismo en Kafka. Fíjese que lo lee desde el año 1916 -1917, cuando Kafka no era un autor que mucha gente conociera. Y luego, cuando escribe sobre Kafka breves noticias en los años 1925 y 1926, nadie lo conoce. En Argentina es un autor totalmente desconocido. Así que yo creo que Borges es un pionero en cuanto al interés sobre Kafka. Además, no deja de mencionarlo nunca, está unido a él todo el tiempo, no puede hablar sin mencionar a Kafka".
Entre ambos escritores existían muchos puntos de contacto. Tenían muchos temas y elementos comunes, insistió Rolando Costa Picazo.
"Por ejemplo, esa fascinación por el lenguaje. Porque ¿cuál es el significado del lenguaje? ¿Lo usamos realmente para comunicarnos? ¿Dónde termina el lenguaje y empieza el silencio? Estos fueron los enigmas que fascinaron a Borges y que también están presentes en la obra de Kafka. Yo creo que Kafka es como un tesoro porque uno puede encontrar en él lo que busca. Creo que este es el interés que tiene Borges. Y además, es el primer traductor de Kafka al español".
El evento Kafka - Borges/Buenos Aires - Praga, que se realiza con ocasión del 80 aniversario de la muerte de Franz Kafka, rinde homenaje a estas dos figuras de la literatura universal.