Ponen a la venta una increíble colección de Franz Kafka, con un viejo manuscrito anotado por él en hebreo

El raro manuscrito de Ein Bericht für eine Akademie (Informe para una Academia) anotado por Kafka en hebreo.

Del 13 al 15 de junio, el Salón del Libro Raro y de las Artes Gráficas de París será escenario de una subasta excepcional: 427 piezas reunidas durante décadas por un coleccionista dedicado a Franz Kafka, entre ellas un manuscrito con anotaciones en hebreo realizadas por el propio autor.

Christophe Champion | Foto: Olivier Lambert,  Librarie Faustroll

La historia de la literatura parece haber reservado un capítulo especial sobre la ironía con Franz Kafka como protagonista. Aunque el deseo del escritor praguense había sido que su obra fuera destruida tras su muerte, sus escritos no han dejado de acrecentar su fama en el mundo entero, luego de que Max Brod, amigo íntimo del autor y encargado de sus trabajos no publicados, los hiciera públicos, para deleite del mundo literario global. Esta semana, la ironía histórica se acentúa con la puesta a la venta, en París, de una colección impresionante, con más de 400 piezas que giran en torno a la vida y obra de Kafka y que revelan aún más muestras de su genio e intereses particulares, por ejemplo, el de aprender la lengua de sus ancestros.

La colección pertenece al médico francés Thierry Bouchet y será puesta a la venta por Christophe Champion, fundador de la librería Faustroll. RPI conversó con Champion sobre esta recopilación que reúne libros, manuscritos, ilustraciones y documentos de gran valor histórico y literario.

Franz Kafka  (Museo de Franz Kafka) | Foto: Kateřina Ayzpurvit,  Radio Prague International

“Se trata de una colección dedicada a Franz Kafka que fue reunida durante poco más de 40 años por Thierry Bouchet, un bibliófilo y cirujano francés. Él comenzó a interesarse en Kafka a partir de la colección de cuentos Un médico rural, que le resultó interesante por su propia profesión”.

Aquel relato fue la puerta de entrada al mundo kafkiano para este coleccionista francés, que luego se interesaría por toda la obra del escritor praguense.

“Cuarenta años después, ha completado una colección excepcional. Es la colección más importante sobre el tema jamás reunida en Francia”.

Un largo proceso

Luego de más de cuatro décadas acumulando obras de Kafka, Bouchet ha decidido ponerlas a la venta. Las razones de esta decisión, según Champion, tienen que ver con distintas cuestiones. En primer lugar, mantener en buen estado un conjunto tan considerable de ejemplares presupone un gran gasto de energía y dinero. Luego, cambios personales en su vida, como el fin de su extensa carrera profesional, lo han motivado a “pasar la página de esta bella aventura”.

Carta a Ludwig Hardt | Foto: Jean de Calan

Sin embargo, para llevar a cabo esta “separación” del coleccionista y sus preciados ejemplares era necesario encontrar a la persona indicada. A lo largo de los años, Champion logró establecer una relación de confianza con el coleccionista y el hecho de que él mismo fuera un bibliógrafo, además de fundador de la prestigiosa librería Faustroll, hicieron que la decisión se diera de forma natural.

“Conocí a Thierry Boucher hace unos diez años y le ayudé a adquirir algunas piezas que actualmente forman parte de su colección. Cuando decidió venderla, me contactó porque nos llevamos bien, hemos forjado una buena relación y él cree que soy la persona indicada para poner en valor todo lo que ha coleccionado”.

La colección consta de 427 piezas y está compuesta por obras publicadas en alemán durante la vida de Kafka y de forma póstuma por Max Brod, además de publicaciones en revistas. Incluye traducciones tempranas al checo, francés, español e inglés. Además, contiene documentos autógrafos, es decir, enteramente escritos a mano, como cartas y pruebas corregidas con anotaciones en hebreo. También reúne ilustraciones, grabados, dibujos y pinturas inspirados en su obra.

El raro manuscrito de Ein Bericht für eine Akademie  (Informe para una Academia) | Foto: Jean de Calan

La metamorfosis de las obras con el tiempo

Pero la cantidad y variedad no son lo único que cuenta en estos casos. Según explica el especialista, la condición en la que se encuentran los documentos es lo que les añade más valor.

“Para un bibliófilo, también importa el estado del ejemplar. Muchos ejemplares de la colección Kafka se encuentran en excelente estado. También existe una tradición francesa, que es la de embellecer los ejemplares con encuadernaciones especiales, como encuadernaciones artísticas y decoradas. Thierry Bouchet también era un apasionado de esta tradición. Y muchos de los ejemplares o documentos únicos de esta colección han sido embellecidos con encuadernaciones realizadas por los mejores referentes contemporáneos en la materia”.

Esta colección incluye los manuscritos o mecanografiados y todos los documentos de trabajo de Alexandre Vialatte. | Foto: Jean de Calan

Entre la gran cantidad de piezas de la colección se destaca un documento que demuestra de forma fehaciente el interés de Kafka por aprender hebreo, con anotaciones hechas a mano en ese idioma. Se trata de unas pruebas de imprenta de la colección Un médico rural, en la que se incluye el relato titulado Informe para una academia. Allí, además de realizar anotaciones tipográficas, el autor dejó impreso su esfuerzo por acercarse a esta lengua semítica, motivado por sus orígenes judíos.

“Kafka anotó este texto para las correcciones finales antes de su publicación, pero también utilizó el reverso de las dos primeras páginas para sus ejercicios de hebreo. En aquel entonces, ya llevaba tiempo aprendiendo esta lengua, por lo que se puede ver el desarrollo de algunos ejercicios y la declinación de algunos verbos relacionados con su mundo laboral o sus relatos. Por lo tanto, el texto constituye un testimonio de este aprendizaje”.

Cartas al padre y a muchos otros

En una colección tan vasta de documentos, cabe preguntarse si, además del interés del autor por aprender la lengua de sus ancestros, existen otros elementos que permitan descubrir algo nuevo sobre su obra o su personalidad.

El raro manuscrito de Ein Bericht für eine Akademie  (Informe para una Academia) | Foto: Jean de Calan

“Kafka es quizás uno de los escritores más estudiados. Por eso, no creo que sea fácil descubrir cosas importantes que aún se desconocen. Pero cada uno tiene su propia experiencia. Puedo compartir la mía, para dar un ejemplo. Yo leí, como mucha gente, muchos de los cuentos y luego novelas de Kafka al principio de mi adolescencia. Pero hay, por ejemplo, una colección que no conocía, que es la primera, Betrachtung (Contemplación o Percepciones, en español), que es una colección de relatos muy breves. Mientras preparaba este catálogo, releí la obra de Kafka y descubrí este texto tan particular”.

El raro manuscrito de Ein Bericht für eine Akademie  (Informe para una Academia) | Foto: Jean de Calan

Las ilustraciones son otro de los elementos destacados de esta gran muestra, por ejemplo, con piezas de artistas como Hans Fronius, cuyas grabados pertenecieron a Max Brod, y dibujos del italiano Sergio Birga. La primera ilustración de La metamorfosis que representa a un insecto en su tapa también se incluye en esta selección. Este ejemplar apareció en 1929 en Checoslovaquia, con la ilustración a cargo de Otto Coester. Durante la vida de Kafka, solo hubo una ilustración, una portada de Ottomar Starke, en la que no se representaba la imagen del insecto, sino la de un hombre que se tapa el rostro con ambas manos en señal de gran perturbación.

El catálogo completo estará a la venta desde el 13 al 15 de junio, en el Salón del Libro Raro y de las Artes Gráficas de París. Así, a más de 100 años de la muerte de Kafka, su obra continúa siendo objeto de deseo y, sobre todo, gran inspiración, gracias, en gran parte, a que su deseo no fue escuchado. En el mundo de la literatura, la ironía, a veces, se transforma en consagración.

palabras clave:
audio

Relacionado

  • Tras las huellas de Franz Kafka

    ¿Dónde creció el escritor mundialmente conocido? ¿Qué lugares le sirvieron de inspiración? ¿Dónde pasaba las vacaciones? ¿Cómo era el Kafka de carne y hueso?