Praga: Del Barrio de los Cortacabezas al del Diablo

Malá Strana, foto: CzechTourism

Praga consta de 22 distritos y 57 municipalidades dicen los datos sobre la división administrativa de la capital checa. Sin embargo, los nombres de algunas de estas demarcaciones capitalinas son muy chistosos -legrační-, mientras otros pueden dar miedo -strach-. En este nuevo capítulo de nuestro mini curso de checo haremos un recorrido por algunos de estos lugares.

Malá Strana,  foto: CzechTourism
Los turistas que llegan a la capital checa visitan por lo general el centro histórico-historické centrum-. Los barrios de Staré Město– La Ciudad Vieja, de Malá Strana– literalmente el pequeño lado pero que habitualmente traducimos como La Ciudad Pequeña, y el barrio de Hradčany donde se encuentra el castillo-hrad-.

Sin embargo, a pocos metros del famoso funicular-lanovka- que sube a la colina de Petřín, empieza el barrio-čtvrť- llamado Smíchov. -Smích- en checo quiere decir risa. Desafortunadamente Smíchov es un barrio de negocios y sus habitantes-obyvatelé- ya no tienen tiempo-nemají čas- de reírse tanto.

Nádraží Smíchov
Para no perder el buen humor, desde la estación de trenes-nádraží- de Smíchov, un tren-vlak- nos llevará más al sur, a otra municipalidad que pertenece a la capital. Bienvenidos a Radotín – el lugar de la alegría-radost-.

Para seguir con nuestro recorrido podemos tomar un barco-loď- que nos trasladará al otro lado del río Moldava-řeka Vltava-. No olviden comprar un ticket-lístek- y validarlo a bordo-na palubě- porque es uno de los transportes públicos-veřejná doprava-.

Nos bajamos del barco en el barrio de Braník – que es para nosotros como una puerta–brána- a un mundo mucho menos divertido–méně zábavný-.

Un tranvía rojo-červená tramvaj- típico por la ciudad de Praga, nos llevará al barrio de Spořilov – donde quizá vive gente tacaña que ahorra mucho–hodně spoří-.

El crematorio de Strašnice
Justo al lado de Spořilov queda otro barrio conocido por su crematorio-krematorium-. Se llama Strašnice. -Strašit- quiere decir espantar, asustar. Si se dice de algún lugar que ahí -straší-, es que ahí aparecen fantasmas. Un lugar perfecto para los aficionados a los ambientes sombríos.

Por los que todavía no han encontrado su barrio preferido, vámonos, esta vez en autobús-autobus- a Hrdlořezy. Cuesta trabajo de pronunciar el nombre de esta tremenda municipalidad, pero les ayudaremos.

Hrdlořezy
-Hrdlo- significa garganta o cuello aunque los checos generalmente usan una palabra más corta -krk-. Y -řezat- quiere decir cortar. Hrdlořezy es el antiguo pueblo de los bandidos que degollaban a los viajeros que iban en dirección de la capital.

Y para los que todavía no se han asustado suficientemente, les aconsejamos que visiten el barrio llamado Ďáblice ya que este lugar lleva el nombre del mismo diablo, en checo -ďábel-.

¿Ya están cansados de tanto viajar? Vámonos a un bar en el muy elegante-elegantní- barrio de Vinohrady donde se encuentra, también, el edificio-budova- de nuestra emisora. La palabra Vinohrady está compuesta por dos palabras checas. La primera es vino–víno-.

Vinohrady
Y la otra ya la hemos mencionado en este programa –hrad-el castillo, y en plural es -hrady-. El nombre del barrio no significa ‘el castillo del vino’ como puede parecer sino los viñedos– en checo –vinohrady-.

Les aseguramos que en este sitio –nestraší-no aparecen fantasmas y tampoco se cortan los cuellos ahí -neřežou se hrdla-.

Y con esto damos por terminado este recorrido por los barrios curiosos de la capital checa.

¡Hasta la próxima, amigos!