"Los libros de Kafka tienen un mensaje universal"
Al escritor y traductor japonés Haruki Murakami le fue concedido este año el Premio Franz Kafka, único galardón literario internacional que se otorga en la República Checa. Una semana antes, al mercado checo fue lanzada su novela "Kafka en la costa", de 2002.
El galardonado de este año con el Premio Franz Kafka, Haruki Murakami, es uno de los representantes más destacados de la literatura japonesa contemporánea. Sus libros fueron traducidos a casi 40 idiomas, afirmó Markéta Malisová, directora de la Sociedad Franz Kafka.
"Se trata de un autor conocido en todo el mundo. Lamentablemente, con excepción de la región de Europa Central. Espero que el Premio Franz Kafka provocará entre los lectores checos el merecido interés por sus libros".
La primera visita a Praga de Haruki Murakami fue un acontecimiento, puesto que al escritor no le gusta viajar. Según afirmó el escritor, la rueda de prensa ofrecida en la capital checa fue su primera.
Durante la misma, Haruki Murakami expresó su admiración por la obra de Franz Kafka.
"Los libros de Kafka son excelentes. A pesar de que su obra está estrechamente vinculada con la cultura europea, tiene un mensaje universal. Cuando a mis 15 años leí por primera vez a Kafka, no me daba cuenta de que tenía en mis manos una obra literaria europea. Tenía la sensación de que es un libro escrito para mí mismo".
Haruki Murakami es un reconocido escritor y traductor japonés. En 1986, tras el éxito de su libro "Tokio blues", se trasladó a Europa y América. A Japón regresó en 1995, después del catastrófico terremoto en Kobe, donde pasó su infancia.
Murakami es autor de varios libros y colecciones de cuentos. Al checo fueron traducidas sus novelas "Tokio blues", "Al sur de la frontera, al oeste del sol" y "Kafka en la costa".