Limpieza general de primavera

r_2100x1400_radio_praha.png
0:00
/
0:00

A pasos agigantados se aproxima la llegada de la primavera a estas latitudes, por lo que, según nos han inculcado nuestras madres desde la infancia, hace falta someter el hogar a una limpieza primaveral general –generální jarní úklid-.

A pasos agigantados se aproxima la llegada de la primavera a estas latitudes, por lo que, según nos ha inculcado nuestra madre desde nuestra infancia, hace falta someter el hogar a una limpieza primaveral general –generální jarní úklid-.

¿Quieres decir que esta vez enseñaremos a nuestros oyentes a hacer el aseo? Me parece que exageras un poco…

En absoluto. Claro que no les enseñaremos cómo se limpia una vivienda –jak se uklízí byt- sino que podrán aprender a decir en checo las diversas labores domésticas – domácí práce-.

Comencemos con las cortinas –záclony- y las ventanas –okna-. A diferencia de nuestras madres que lavaban las cortinas a mano, - praly záclony v ruce– nosotras lavamos las cortinas en una lavadora automática –pereme záclony v automatické pračce-. Y, en vez del jabón –mýdlo- utilizamos algún detergente –prací prášek-.

Al poner a lavar las cortinas, podemos limpiar las ventanas –umýt okna-. ¿También suele pasarles amigos que, al lavar la ventana es cuando recién se dan cuenta de que afuera brilla el sol y que desde su apartamento hay una vista maravillosa de la ciudad?

Ahora no hay tiempo para una vista maravillosa de la ciudad –krásný výhled na město-. No se te olvide que debemos seguir con el aseo – musíme pokračovat v úklidu-.

Pues, bien, no me dejas reposar ni un solo instante –nenecháš mě ani chvilku si odpočinout-. Yo me encargaré ahora de limpiar el polvo –utřít prach- para lo que utilizaré un plomero –štětka na prach- y tú luego pasarás la aspiradora –vyluxuješ- .

Las alfombras –koberce- están bastante sucias así que luego de pasar la aspiradora, podríamos limpiarlas todavía con un detergente. Eso es fácil, ya que tu aspiradora tiene también un programa para enjabonar y limpiar las alfombras –program na čištění koberců-.

Tú te ocupas de eso y yo mientras tanto fregaré la loza – umyju nádobí- y pasaré un paño –utěrka- a las copas para devolverles su brillo –vyleštím skleničky-.

Encontré una escoba – koště- así que iré ahora a barrer el balcón –zamést balkón– y luego pasaré el piso del balcón con un paño mojado –vytřu podlahu na balkóně mokrým hadrem-.

Y, por favor, -prosím- pasa con el trapo mojado también el piso dentro del apartamento, donde no hay alfombra – podlahy bez koberců- y el piso en el cuarto de baño – a podlahu v koupelně-. Yo después lavaré el lavatorio y la bañera – umyji umyvadlo a vanu - y también lavaré y aplicaré un desinfectante en el retrete – a také umyji a použiji desinfekční prostředek na záchodovou mísu-.

Nos queda limpiar todas las puertas – vyčistit všechny dveře- con un paño mojado con detergente –mokrým hadrem s čistícím prostředkem- y ya podemos sentarnos a tomarnos una copita o un café –vypít si skleničku nebo kávu-.

Nada de eso todavía. Ahora que terminamos de limpiar mi casa, es justo que lo hagamos también con la tuya. Después, si seguimos con ganas, podremos tomarnos unas copitas –vypít pár skleniček-.

Ustedes, amigos estudiantes, pueden acompañar con una copa el estudio del idioma checo e ir repasando lo que acaban de aprender. No olviden que dentro de una semana transmitimos otra lección en el espacio Hable Checo con Radio Praga. ¡Hasta entonces!