“Kafka entusiasma a las escritoras latinoamericanas”

Andy Warhol: Franz Kafka

El Departamento de Estudios Románicos de la Universidad Carolina de Praga organizó un coloquio sobre la influencia del escritor praguense Franz Kafka en Latinoamérica.

A pocos pasos del Barrio Judío de Praga, en la Facultad de Filosofía y Letras, tuvo lugar a finales de junio un coloquio internacional sobre la presencia e influencia del escritor Franz Kafka en la literatura de Latinoamérica. El evento contó con la presencia de 33 hispanistas de todo el mundo, principalmente de los países iberoamericanos, que a lo largo de los tres días presentaron sus contribuciones sobre el tema. Una de los conferenciantes y, asimismo, profesora de literatura en el Departamento de Estudios Románicos de la Universidad Carolina, Anna Housková, habló con Radio Praga Internacional sobre el acontecimiento.

Anna Housková | Foto: Instituto Cervantes

“Debería mencionar a todos para no omitir a nadie. Pero digamos que la personalidad destacada que tuvo la sesión plenaria principal del comienzo es Saúl Sosnowski que se dedica al tema de Borges, de Cortázar, pero también de la tradición judía. Él es argentino, vive en Estados Unidos y hay otros colegas de España, de Perú, de México, incluso de Brasil”.

Además, asistieron también académicos de Chile, Colombia, Italia, Canadá y República Checa. La profesora Housková advirtió que la idea de organizar un coloquio sobre la influencia literaria de Kafka en Latinoamérica, impulsada por el catedrático de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Granada Ángel Esteban, venía desde hace varios años, pero tuvo que postergarse por el COVID-19.

Los organizadores llamaron al evento “K de Kafka”, tomando la idea del autor mexicano Carlos Fuentes, que incluye en su libro y abecedario personal En esto creo la clave Kafka como correspondiente a la letra K.

“Kafka, el escritor indispensable del terrible siglo XX. Sin él no entenderíamos nuestro tiempo”, dijo Fuentes, y las observaciones del coloquio confirmaron que Kafka no solamente había sido una inspiración para los autores del llamado “boom latinoamericano”, sino que también lo seguía siendo para la escritura contemporánea.

Carlos Fuentes | Foto: Abderrahman Bouirabdane,  Flickr,  CC BY-SA 2.0

“Lo que a mí me ha sorprendido es el interés de todo el mundo, de los que vienen aquí, es que hay un gran eco de Kafka en la literatura actual del siglo XXI. Especialmente escritoras, como Samanta Schweblin, Susana Tampieri, que son argentinas, Daniela Tarazona de México, Claudia Hernández de Salvador, Lilian Elphick de Chile, o sea, las escritoras más o menos jóvenes se entusiasman con el tema de Kafka y creo que lo que más interesa es el tema del animal, de la metamorfosis, de la humillación del hombre, más que, digamos, la burocracia o los temas que interesaban antes”.

Puesto que los temas en torno a Kafka parecen ser inagotables, los organizadores del coloquio no rechazan la idea de volver con el tema en el futuro. También tienen pensado publicar una antología con las contribuciones presentadas a lo largo de los tres días del evento. Se tratará de un número especial de la revista El Mundo de la Literatura (Svět literatury), publicado por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Carolina. La antología se publicará, probablemente, en el año 2024 para conmemorar el 100 aniversario de la muerte de Kafka.

palabra clave:
audio

Relacionado

  • Libros checos que deberías leer

    Kafka, Čapek, Kundera, Havel: estos son nombres de escritores de fama mundial. ¿Pero qué pasa con los demás? ¿En qué medida los autores checos son traducidos a otros…