Falleció el poeta Lumír Civrný

Lumír Civrný (Foto: CTK)

A la edad de 86 aòos falleció el sábado en Praga el poeta, traductor e intelectual de izquierda, Lumír Civrný.

Lumír Civrný (Foto: CTK)
Aunque su actividad literaria es digna de reconocimiento, Lumír Civrný se hizo famoso principalmente como traductor de espaòol, francés, portugués, búlgaro y alemán. Vertió al checo y editó libros de Federico García Lorca, Rafael Alberti, Octavio Paz y Pablo Neruda, entre otros escritores.

Por su aporte cultural, Lumír Civrný fue galardonado en el aòo 1999 con el Premio Estatal de Literatura. Bajo el título de "Lo que cabe en una vida" había publicado el aòo pasado un libro de memorias en el que evoca los inicios de la década del 50, cuando trabajaba en el departamento de cultura del Comité Central del Partido Comunista, y ejercía de viceministro de Cultura.

Lumír Civrný nació en 1915 en el seno de una familia obrera. Estudió lenguas romances y germanas. Desde los inicios de la ocupación de Checoslovaquia por la Alemania hitleriana en marzo de 1939, se incorporó activamente a la resistencia antifascista. A punto de finalizar el conflicto bélico, y ya como miembro del Comité Central del Partido Comunista, organizó el Levantamiento del Pueblo Checo. Después de la guerra ejerció de viceministro de Información y viceministro de Cultura, pero en 1954 se disgustó con la dirección del Partido Comunista y comenzó a trabajar como traductor por cuenta propia. A la política regresó a finales de los 60, pero el proceso de "normalización" iniciado después de la ocupación soviética de Checoslovaquia, en agosto de 1968, le privó de todo tipo de publicación.

Lumír Civrný regresó oficialmente a la literatura después de la Revolución de Terciopelo de noviembre del 89. En 1991 fue publicada su novela "La memoria tenebrosa del árbol", escrita a mediados de la década del 90, en la que ajustaba cuentas con la "era de Stalin".

Autor: Mónica Villegas Gallego
audio