Una novela sobre Milan Kundera sale a la luz a pesar de sus protestas
La novela ‘Cadena Perpetua’ (‘Doživotí’), basada en la vida de Milan Kundera, ha sido publicada a pesar de las quejas del conocido escritor checo sobre su contenido. La editorial solo accedió a cambiar el título y la portada. Más información con Carlos Ferrer.
La creencia de que el texto no iba a ser publicado le dio mayor mano libre para trabajar con el personaje, confiesa Jun.
“La novela va de dos temas que Kundera no quiere hacer públicos. Una es el caso del espía que delató a la Policía Secreta comunista durante su juventud, otra es su vida privada. Sabía que no estaría entusiasmado con mi libro. Lo escribí como autor novel sobre todo para mí mismo, lo que me permitió gozar de absoluta libertad. No experimenté ningún tipo de autocensura. Intenté escribirlo tal y como me apetecía, no tenía necesidad de ocultar nada porque no sabía que alguien lo leería algún día”.
Aunque en la novela se indica claramente que nada de lo contenido debe tomarse en serio, la referencia a Kundera era tan clara que la editorial Labyrint prefirió enviar una copia al escritor, asentado en Francia, para que se pronunciara.
Milan Kundera rechazó el título original, ‘La Muerte del Escritor K.’, y la portada, en la que aparecía una foto de Kundera en París en 1969 que dejaba totalmente claro de quién se hablaba en el interior. Asimismo exigió modificaciones en el prólogo. Sin embargo algunas peticiones fueron rechazadas por la editorial, comenta el editor de ‘Cadena Perpetua’, Ondřej Kavalír.
“Por supuesto intentamos satisfacerle, y cedimos en lo del título, e hicimos otra portada. También cambiamos la introducción a la novela. En una segunda revisión vino con más objeciones, pero esta vez desde nuestro punto de vista intervenían demasiado en la autonomía artística del texto”.
De esta forma ‘Cadena Perpetua’ salió finalmente publicada con el texto original a pesar de las reservas de Milan Kundera. Una dosis de polémica más que sumar al mero hecho de profanar a placer a este personaje tan misterioso y enemigo de entrevistas y declaraciones públicas, que en Chequia tiene algo de autor maldito, hijo perdido querido y rechazado al mismo tiempo.Kavalír niega sin embargo que en la decisión de sacar a la luz la obra de Jun fuera determinante que su tema principal fuera Kundera.
“Para mí fue una agradable sorpresa. Cuando llegó a mis manos el manuscrito de Martin Jun y me sumergí en el texto, resultó evidente que contaba con cierta medida de madurez estilística. El hecho de que el libro se dejara leer con facilidad y tuviera un tema interesante fue para mí decisivo, no el que tratara sobre Milan Kundera”.
Sin duda no serán pocos los lectores checos que se asomen a las páginas del libro buscando nuevos y jugosos detalles sobre la vida del escritor. Milan Kundera, nacido en 1929, estuvo durante la década de los 50 y 60 comprometido con los esfuerzos por liberalizar desde dentro el régimen comunista checoslovaco. Tras el fracaso de la Primavera de Praga sin embargo vio cerradas sus posibilidades profesionales y en 1974 emigró a Francia.
En 1979 le fue retirada la ciudadanía checoslovaca y poco después adquirió la francesa. Su relación con su patria natal ha sido desde entonces ambivalente, como la de otros muchos emigrados, y de hecho pronto dejó de escribir en su lengua natal para hacerlo en francés. Su última obra, ‘La Fiesta de la Insignificancia’, ha salido traducida ya al italiano y al español, pero el escritor bloquea su edición en checo.